Дикторы. Русский язык.



Один из самых распространенных языков мира, основной язык русского народа, русский язык относится к восточнославянской группе славянской ветви индоевропейской языковой семьи. Более 260 млн человек говорят на нем по всему миру, из этого числа в качестве второго родного языка он служит для 110+ миллионов. В Европе самый распространенный среди славянских языков (по географическому показателю) и в качестве родного. Является в статусе официального в России, Белоруссии, Казахстане, Киргизии и других государствах. Разнообразие дикторов, в совершенстве владеющих русским языком, представлено на этой странице.

Задание должно подаваться на грамотном русском языке, но если у вас есть сомнения в правильности текста, вы всегда можете заказать услугу редактирования/вычитки текста.

Комментарии и пожелания указываются также на русском языке.

О великий и могучий. Русский язык - калька современности.

Дебелая продавщица, услышав фразу, зыркнула на девушку и просекла мигом - иностранка. «Два пирожка с капустами!». Произнес человек четыре слова и сразу всё понятно. А ведь, если разбираться, то один - пирожок, но два - пирожка. Одна капуста — две капусты. Одна ягода, две ягоды или много ягод. Пирожок с ягодами. Значит, действительно, по логике должно быть с двумя, тремя капустами. Но нет. Два пирожка с капустой - почему-то одной-одинешенькой. А вот с яблоками — да, во множественном числе. С повидлом, картошкой, смородиной — в единственном, а абрикосами опять во множественном. Устанешь объяснять иностранцу элементарные тонкости из второго класса, равно как и он тебе, например исчисляемые числительные английского.

Бессмысленный и беспощадный. Но не бунт, а новый русский.

Однако, если вы считаете себя таким знатоком родного языка, то вектор современности ловко собьет спесь зазнайства всего лишь после разговора с молодежью. И это будет кринжово для нас. Чилим дальше?

Что-что? Чилим? Может, чалим? И что значит кринжово?
Да вот что.
Актуальное объявление на работу:

О великий и могучий. Русский язык - калька современности

Как вам обязанности? Песком готовы потрусить? Определять зашкварность, поправляя бейджик на груди с названием неведомой профессии. Кринжовщик? Кринжовщица (если учитывать феминитив)? Технолог по кринжу? Директор? Манагер, как это часто слышишь (и вздрагиваешь). Думается, даже с переводчиком не выйдет затесаться в стройные ряды зеленой молодежи — слишком в штыки воспринимаются обновления и языка в том числе.

Когда-то страшным жаргонизмом и свидетельством ограниченности были слова прикол, облом, но такого засилья англицизмов не было (подождите, это я сейчас такое написала? А следующее я скажу - проститутки, наркоманы и сплюну семки?).

Нет, ну действительно — язык живой и меняется, что-то устаревает, что-то приходит новое, но сейчас, помимо засилья терминов, без которых иногда никуда (гаджеты, айпады) только и слышишь хейтить, хайпануть, рофлить, пранк - не такие уж и незаменимые словечки. «Да он абьюзер», «Этот кейс» - але, вы на связи вообще? По-простому, по-сермяжному уборщица уже не вписывается в современность, а вот клининг-леди вполне. Возможно, этот праведный гнев всего лишь признак эпохи из прошлого, а не попытка сохранить чистоту речи. Кстати, об оной.

Равняйся, смирно!

А на что равняться - кто судьи-то? Куда ни посмотри — всюду ошибки. Вы обратили внимание на засилье ошибок орфографических, пунктуационных в масс-медиа, на сайтах, билбордах, у ведущих и даже у дикторов? Нам и самим не помешали бы услуги корректора, редактора, но мы-то не претендуем на полноценное средство массовой информации, а вот там, где рельсы - всегда есть шпалы и новостной сайт, не имеющий в штате такую штатную единицу удивляет.

О великий и могучий. Русский язык - калька современности

Хотя, чему удивляться. Если люди «вбухивают» в рекламу у.е. с непонятным количеством нолей, но единоразово не могут сделать грамотный сценарий, текст или перевод, то о чем говорить? Такие рекламные шедевры встречаются, особенно с учетом перевода текста на неродной язык, что диву даешься.

Ты туда не ходи, ты сюда ходи!

5 звезд сервиса есть. 17 ресторанов есть. Даже 90-метровый панорамный бассейн в ассортименте. Переводчик профессиональный? Нет, не слышали. Нам подойдет гугл-перевод, а вам, уважаемые кабаны на пляже, у бассейна и вообще всем жильцам — по кабанам!

О великий и могучий. Русский язык - калька современности

Может, скорость принятия решений заставляет бегом-бегом выдавать на на-гора просто результат, а вылизывание деталей не так важно, все равно никто не обратит внимания. И как антиподы таким бегунам, залетают к нам на огонек живительной рекламы супер педантичные и вдумчивые заказчики, которые тщательно формируют задание, описывают его и оставляют в недоумении диктора:

    «Приветствуется проявление необычного артистизма; Голос спокойный, размеренный. Словно впавший в ностальгию».

Но это как говорится, совсем другая история и не менее занимательная.

Автор статьи: копирайтер, координатор проектов, диктор, Вотякова Наталья.
Вотякова Наталья