Оформляючи завдання на запис латиську озвучку, враховуйте, що всі коментарі та побажання до прочитання мають бути або латиською, або англійською мовою.
Замовлення латиських нейтів спікерів приймаються тільки через координаторів проєктів.
Народ без самоідентифікації приречений. Що насамперед визначає самобутність? Саме вона – мова. Приїжджаючи в будь-яку незнайому країну, навіть якщо вона географічно не така далека, ти бачиш людей, схожих на тебе, але, чуючи незнайому мову, розумієш, що був би лошак, та хвіст не так. Чому ж у Латвії відносно легко можна було знайти і російськомовне обслуговування, і навчання?
Історично так склалося, що майже половину населення Латвії становлять різні національності - росіяни, українці, поляки, білоруси.
Відокремлена група індоєвропейської мовної сім'ї, живий представник, поряд з литовською, мова балтів. Три діалекти, вплив німецького синтаксису через панівний клас у Балтійському регіоні до 19 століття, але багато що змінилося після революції.
Латиська мова стала офіційною в 1918 році і ясна річ, що радянська влада завжди мала політику подвійну і декларовані цінності на папері зовсім не означали того ж насправді. Хитрими шляхами, наприклад, етнічних сталінських чисток, спроби русифікувати країну стають успішними – кількість корінного населення зменшується.
Як і з усіма країнами колишнього Союзу, його розпад змоделював ядро нації, нове ставлення до своєї мови та визнання її головною та єдиною як державну. Це покращило показники її популярності, але не настільки, як хотілося б.
Зрозуміло, не носії використовували для спілкування, наприклад, ту саму російську, тим більше що іммігрантів або тих, хто народився в Радянському Союзі - достатня кількість. І загроза нації стає реальною.
Коли живеш у демократичній країні, то користуєшся наявними та чинними правами та привілеями. При цьому сама країна може страждати від своїх законів. Волевиявлення народу дійшло до того, що російську хотіли зробити другою державною, але референдум, проведений у 2012 році, показав явну перевагу політичної волі народу і не дав можливо, розколоти в публічній площині інститут держави. Невинні пропозиції мають іноді такі далекосяжні цілі, що право вибору легко й раптово переверне все з ніг голову.
Щоб такого не сталося, стають суворішими правила перебування в Латвії. Вже з другої половини 2023 року потрібно буде складати іспит на знання державної мови, якщо потрібно продовжувати дозвіл на проживання. Толерантність у цьому питанні рівносильна трясовині, яка затягне в болото з'ясування стосунків і невідомо хто кого. Хоча чому ж, дуже відомо.
Зараз можна з упевненістю сказати, що доля латиської під контролем. Поширена й англійська, але вас повинні обслужити рідною та стежать за цим суворо. Якщо є скарга, її опрацює спеціальний центр, який слідкує за ситуацією. Багато спеціальностей зобов'язують не просто знання, а певного рівня, нижче за який ти просто не зможеш влаштуватися на роботу. Але було б бажання – курсів, зокрема й безкоштовних, у країні вистачає. Та й приємно знаходитиме щось спільне при вивченні з німецькою, якщо ви її знаєте чи литовською, з якою вони давним-давно взагалі були діалектами. І, звісно, з російською. Іноді слова можуть бути схожими, наприклад, людина
Іноді слова можуть бути схожими, наприклад, людина - cilvēks, або люди - ļaudis, а часом ось з такими цікавими асоціаціями:
Сенс слова може змінювати довга голосна і якщо випадково забути про це, то замість привітання з весіллям (kāzas), можна приголомшити молодих ненавмисним обзиванням – kazas – кози. До речі, про довготу голосних багато що можуть розповісти сусіди – естонці, ось вже є де розгулятися смислам та значенням.
Отже, можна і не намагатися особливо шукати щось кумедне при вивченні іншої мови – воно саме тебе знайде! Та цікаво, чи правда вистачить цих 100 слів для подорожі Латвією, як обіцяють?
Автор статті, Наталія Вотякова.
Портфоліо диктора/копірайтера, Наталії Вотякової.
Наталія Вотякова @facebook.